“outspoken”是形容词,意思是“直言不讳的;坦率的;直率的”,常用来描述人说话直接、不隐瞒观点。在用法上,可作定语修饰名词,也可作表语,常与be动词、become等连用。
“outspoken”主要表达一个人在表达观点、意见或想法时,非常直接、坦率,不会因为担心冒犯他人或引起争议而有所保留。例如,一个直言不讳的环保活动家可能会公开批评那些对环境造成严重破坏的企业,而不会顾虑可能会得罪这些企业。
作定语:修饰名词,放在所修饰的名词之前,用来描述该名词所代表的人或事物的特征。
例句:The outspoken journalist wrote an article criticizing the government's new policy.(这位直言不讳的记者写了一篇文章批评政府的新政策。)在这个句子中,“outspoken”修饰“journalist”(记者),说明这位记者具有直言不讳的特点。
例句:She is an outspoken advocate for women's rights.(她是一位直言不讳的女性权利倡导者。)这里“outspoken”修饰“advocate”(倡导者),表明这位倡导者在为女性权利发声时非常直接、坦率。
作表语:与be动词、become等连用,放在系动词之后,用来描述主语的状态或特征。
例句:He became outspoken about the injustice in the workplace after he was unfairly treated.(在他受到不公平对待后,他对工作场所的不公正现象变得直言不讳。)此句中,“outspoken”作表语,描述“he”(他)的状态。
例句:The mayor is known for being outspoken on social issues.(这位市长以在社会问题上直言不讳而闻名。)这里“outspoken”也是作表语,说明市长在社会问题方面的表达特点。