“alms”是名词,意为“施舍物;救济金;慈善捐款”,通常以复数形式出现,用于描述给予贫困者或需要帮助者的财物。其用法包括作为主语、宾语等,常见于宗教或慈善语境。
“alms”是一个英语名词,源自中古英语“almesse”,最终可追溯到拉丁语“eleemosyna”,意为“怜悯、施舍”。其基本含义为:
施舍物:给予贫困者或需要帮助者的财物(如金钱、食物、衣物等)。
救济金:为缓解贫困或困境而提供的定期或一次性援助。
慈善捐款:出于善意或宗教义务而捐赠的财物。
“alms”为不可数名词的复数形式(无单数形式),常用于以下语法结构:
作主语:
The alms we collected will help the homeless.(我们募集的施舍物将帮助无家可归者。)
作宾语:
They distribute alms to the poor every week.(他们每周向穷人分发救济品。)
与动词搭配:
常见于“give/collect/distribute alms”等表达,强调给予或收集慈善物资的行为。
宗教语境:在基督教、佛教等宗教中,施舍被视为美德,如“almsgiving”(施舍行为)。
慈善活动:描述为贫困者或灾民提供的援助,如“alms for disaster victims”(给灾民的救济品)。
历史或文学语境:常用于描述中世纪或传统社会的慈善制度。
不可数性:尽管“alms”以复数形式出现,但语法上视为不可数名词,不可与具体数字或“a/an”连用。
正式性:该词较为正式或文学化,日常英语中可能用“charity”“donations”等替代。
The monks begged for alms in the streets.(僧侣们在街上乞讨施舍。)
Her alms to the orphanage were greatly appreciated.(她给孤儿院的捐款备受感激。)
The charity event aimed to raise alms for flood victims.(慈善活动旨在为洪灾灾民募集救济品。)
同义词:charity(慈善)、donation(捐赠)、relief(救济)。
反义词:无直接反义词,但可对比“selfishness”(自私)或“hoarding”(囤积)。
通过以上解释,可以清晰理解“alms”的含义、用法及适用场景。