“sentimental”是一个形容词,意思是“多愁善感的;感伤的;情感用事的”,常用来描述人、事物或行为所表现出的过度情感化特征。在用法上,它可以作定语修饰名词,也可作表语描述主语状态,还可用于一些固定搭配中。
多愁善感的:指一个人容易因为一些小事而产生强烈的情感反应,常常陷入感伤、怀旧等情绪中。例如,一个sentimental的人看到老照片可能会忍不住流泪,回忆起过去的点点滴滴。
感伤的:用来形容那些带有悲伤、哀愁情绪的事物,如歌曲、电影、故事等。比如一部sentimental的电影,情节可能充满了离别、失去等让人感伤的元素。
情感用事的:表示在做决定或行动时,不是基于理性思考,而是被情感所左右。例如,他因为sentimental而拒绝了那个更合理的商业提议,只是因为不想伤害老朋友的感情。
作定语:放在名词前面,修饰名词,说明该名词所具有的特征。
例句:She has a sentimental attachment to her old toys.(她对她那些旧玩具有着一种多愁善感的依恋。)在这个句子中,“sentimental”修饰“attachment”,表明这种依恋是带有感伤情绪的。
例句:The sentimental music made everyone in the room feel a little sad.(这首感伤的音乐让房间里的每个人都感到有点难过。)这里“sentimental”修饰“music”,说明音乐具有让人感伤的特点。
作表语:放在系动词(如be、feel、become等)后面,描述主语的状态或特征。
例句:He became sentimental when he thought of his childhood.(当他想起童年时,他变得多愁善感起来。)“sentimental”在句中作表语,描述“he”的状态。
例句:She always feels sentimental during the holidays.(在假期里,她总是感觉多愁善感。)“sentimental”作表语,说明“she”在假期里的情绪状态。
用于固定搭配
“sentimental value”:表示“情感价值”,强调某物因为与人的情感经历相关而具有的价值,而不仅仅是物质价值。例如,This old ring has a lot of sentimental value to me.(这枚旧戒指对我来说有很大的情感价值。)