“budge”是一个英语单词,主要用作动词,意思是“稍微移动;改变(主意、观点等)”。它通常用于描述某人或某物在受到压力、劝说或挑战后,最终做出了微小的改变或移动。
基本用法:当“budge”表示“稍微移动”时,它通常用于描述物体或人在受到外力作用后,做出了微小的位置改变。
例句:
The heavy desk didn't budge an inch when I tried to push it.(我试图推那张沉重的桌子,但它一动也不动。)
After a lot of effort, the rock finally budged.(经过大量努力,那块石头终于移动了。)
基本用法:当“budge”用于描述人的想法、态度或观点时,它表示在受到说服、压力或挑战后,某人最终改变了自己的立场或观点。
例句:
Despite all my arguments, he wouldn't budge from his position.(尽管我提出了所有论点,他还是不肯改变立场。)
She finally budged and agreed to go out with me.(她最终改变了主意,同意和我一起出去。)
与否定词连用:在描述某人或某物“不肯移动”或“不肯改变”时,“budge”常与否定词如“not”或“won't”连用,形成“not budge”或“won't budge”的固定表达。
与介词搭配:在描述改变立场或观点时,“budge”可以与介词“from”搭配,形成“budge from one's position”的表达,意为“改变某人的立场”。
budge an inch:意为“稍微移动一点”,常用于否定句中,表示“一动也不动”。
budge from one's position:意为“改变某人的立场”,表示在受到压力或说服后,某人最终改变了自己的观点或态度。
语境:“budge”通常用于描述在某种压力、挑战或说服下,最终做出的微小改变或移动。它既可以用于描述物理上的移动,也可以用于描述心理或态度上的改变。
情感色彩:在描述物理移动时,“budge”通常带有中性的情感色彩;而在描述心理或态度上的改变时,它可能带有一定的负面情感色彩,暗示某人原本固执或不愿改变。