“fumigate”是一个动词,意思是“用烟熏消毒;烟熏灭虫(或灭鼠等)”。其用法通常为“fumigate + 地点/物体”,也可用于被动语态“be fumigated”,表示某地或某物被烟熏消毒或处理。
“fumigate”源自拉丁语“fumus”(意为“烟”),指的是通过产生烟雾来对某个区域或物体进行消毒、杀灭害虫(如昆虫、老鼠等)或去除异味的一种方法。这种方法在农业、卫生防疫、仓储等领域较为常见。
主动语态:
基本结构:“fumigate + 地点/物体”,表示对某个地方或物体进行烟熏处理。
例句:
The farmers fumigated the barn to get rid of the rats.(农民们烟熏了谷仓,以除掉老鼠。)在这个句子中,“the barn”(谷仓)是被烟熏的对象,“fumigated”是动词的过去式,表明农民们实施了烟熏谷仓这个动作。
They need to fumigate the house because of the termite infestation.(由于有白蚁侵害,他们需要对房子进行烟熏处理。)这里“the house”(房子)是需要被烟熏的地点,句子表达了因为白蚁问题而进行烟熏的必要性。
被动语态:
基本结构:“be + fumigated”,表示某地或某物被烟熏消毒或处理。
例句:
The old warehouse was fumigated last week.(那座旧仓库上周被烟熏消毒了。)此句中“the old warehouse”(旧仓库)是动作的承受者,“was fumigated”是被动语态结构,说明仓库是被烟熏的对象,且烟熏这个动作发生在上周。
The classrooms will be fumigated during the summer vacation.(教室将在暑假期间被烟熏消毒。)这里“the classrooms”(教室)是被动语态中的主语,“will be fumigated”是一般将来时的被动语态,表示教室在暑假会被进行烟熏消毒这一安排。