“curt”是一个形容词,基本含义为“简短的;唐突无礼的;生硬的”,通常用于描述人的言语、行为或态度。其用法包括直接修饰名词、在句子中作表语等,常与一些表示言语、行为或态度的名词搭配使用,也可与介词搭配形成短语。
简短的:指言语或行为简洁,没有过多的修饰或解释。例如,在正式的商务场合中,一份简洁明了的报告可能会被描述为“a curt report”(一份简短的报告),这里强调报告内容的精炼,不拖泥带水。
唐突无礼的;生硬的:形容人的态度或言语缺乏礼貌、不友好,给人一种粗鲁、不亲切的感觉。比如,当一个人对别人的请求直接拒绝且没有给出任何合理的解释时,就可以说他“gave a curt refusal”(给出了一个唐突的拒绝)。
修饰名词
“curt”可以直接放在名词前面,修饰该名词,说明名词的特征。例如,“a curt answer”(一个简短而生硬的回答),这里“curt”修饰“answer”,描述了回答的方式是简短且不友好的。再如,“He received a curt email from his boss.”(他收到了老板发来的一封简短而生硬的邮件。)
作表语
在句子中,“curt”可以放在系动词之后作表语,用来描述主语的状态或特征。例如,“His reply was curt.”(他的回答很简短无礼。)这里“was”是系动词,“curt”作表语,说明“reply”(回答)的特点。
常见搭配
“curt remark”(简短而无礼的话):“remark”本身就有“言论;评论”的意思,“curt remark”强调这个言论很简短且不礼貌。例如,“He made a curt remark and left the room.”(他说了一句简短而无礼的话,然后就离开了房间。)
“curt tone”(生硬的语气):“tone”表示“语气;声调”,“curt tone”描述说话的语气是生硬的。比如,“She spoke in a curt tone, which made the others uncomfortable.”(她用生硬的语气说话,这让其他人感到不舒服。)
“curt dismissal”(唐突的解雇;简短的打发):“dismissal”有“解雇;打发走”的意思,“curt dismissal”表示解雇或打发的方式很唐突、不礼貌。例如,“He received a curt dismissal from the company.”(他被公司唐突地解雇了。)
与介词搭配
“be curt with sb.”(对某人态度生硬、不友好) :例如,“The teacher was curt with the student who was late again.”(老师对那个又迟到的学生态度生硬。)