“turpitude”是一个正式的英语名词,意思是“堕落;卑鄙;邪恶”,常用于描述道德上的严重缺陷或恶劣行为。其用法较为正式,多出现在书面语或严肃的讨论中,可单独使用,也可与介词搭配构成短语,还可作定语修饰名词。
“turpitude”源自拉丁语“turpis”,意为“丑陋的”“可耻的”。在英语中,它指一种严重的道德败坏、不道德或邪恶的行为或品质,通常用于描述那些违背基本道德准则、令人不齿的行为。例如,盗窃、欺诈、背叛等行为都可以用“turpitude”来形容。
1、 单独使用
“turpitude”本身就可以作为一个完整的名词,直接用来描述某种恶劣的行为或品质。
例如:The judge condemned the defendant's turpitude.(法官谴责了被告的堕落行为。)这句话中,“turpitude”直接指出了被告行为的恶劣性质。
2、 与介词搭配
“turpitude”常与介词“of”搭配,构成“turpitude of...”的结构,用来具体说明是哪种行为或品质的堕落。
例如:The turpitude of his actions shocked everyone.(他行为的堕落让所有人都感到震惊。)这里通过“turpitude of his actions”明确了是“他行为”的堕落。
3、 作定语
“turpitude”还可以作为定语,修饰后面的名词,表示与堕落、邪恶相关的概念。不过这种用法相对较少见。
例如:a turpitude deed(一个邪恶的行径),但更常见的是使用“turpitudinous”这样的形容词形式,不过“turpitudinous”并不常用,在日常交流中,人们可能会用其他更常见的形容词,如“wicked”“evil”等来替代。
“turpitude”是一个较为正式和书面的词汇,通常在法律文件、学术论文、严肃的新闻报道或文学作品中较为常见。在日常口语交流中,人们更倾向于使用一些更简单、更直接的词汇来表达类似的意思,如“wickedness”(邪恶)、“vice”(恶习)、“immorality”(不道德)等。
例如,在法律文件中,可能会看到这样的句子:“The evidence clearly demonstrated the defendant's turpitude and his guilt in the crime.”(证据清楚地显示了被告的堕落以及他在该罪行中的罪责。)而在日常对话中,人们可能会说:“His behavior was really wicked.”(他的行为真的很邪恶。)