“alight”有动词和形容词两种词性。动词意为“降落;飞落;下车;突然意识到” ;形容词意为“点着的;燃烧的;被照亮的;在上面的;轻盈的;欢快的” 。其用法因词性不同而有所差异,动词主要用于描述动作,形容词用于描述状态或特征。
降落;飞落
当表示鸟类、昆虫等从空中降落到某个地方时,常用“alight” 。例如:A bird alighted on the branch.(一只鸟落在了树枝上。)在这个句子中,“alighted”是“alight”的过去式,形象地描述了鸟从空中落到树枝上的动作。
下车
在描述人从交通工具(如火车、公共汽车等)下来时,也可以用“alight”。例如:Passengers began to alight from the train.(乘客们开始从火车上下来。)这里体现了乘客从火车这一交通工具中走出的动作。
突然意识到
“alight”还有“突然意识到”的意思,不过这种用法相对较少见。例如:Her face alighted with understanding.(她脸上突然露出了理解的神情。)此句中“alighted”描绘出一种瞬间明白、意识到的状态在脸上的体现。
点着的;燃烧的
常用来描述火、蜡烛等处于燃烧的状态。例如:The fire was still alight.(火还在燃烧着。)这里清晰地说明了火处于燃烧的这种状态。
被照亮的
用于描述某个物体或地方被光照亮。例如:The room was alight with the setting sun.(夕阳把房间照亮了。)体现了夕阳的光线使房间处于被照亮的状态。
在上面的
可以表示某物处于另一个物体的上方。例如:There was a small picture alight on the wall.(墙上挂着一幅小画。)这里“alight”表示画处于墙的上方这个位置状态。不过这种用法在现代英语中相对较少见。
轻盈的;欢快的
用来形容人或事物具有轻盈、欢快的特点。例如:She walked with an alight step.(她迈着轻盈的步伐走着。)描绘出她步伐轻盈欢快的样子;又如:The alight music filled the room.(欢快的音乐充满了整个房间。)这里“alight”修饰“music”,体现出音乐欢快的特质。