“renovate”是动词,意为“翻新;整修; renovate”常用于描述对建筑物、房屋、家具等进行修复、更新,使其恢复良好状态或提升品质,在句子中可作谓语,有直接宾语时通常表示被翻新的事物,也可搭配介词短语表明翻新的目的或范围。
“renovate”是一个英语动词,主要意思为“翻新;整修;修复;使恢复活力”。它侧重于对旧有、破损或过时的事物进行重新修缮、改造,使其恢复到较好的状态,或者赋予其新的功能、外观等。例如,对老旧的房屋进行内部结构调整、墙面重新粉刷、设施更新等操作就可以用“renovate”来描述。
作谓语:在句子中,“renovate”主要充当谓语动词,用来表示主语所进行的翻新、整修等动作。
有直接宾语:当句子中有直接宾语时,直接宾语通常是被翻新、整修的事物。例如:
They decided to renovate the old house.(他们决定翻新那座旧房子。)在这个句子中,“they”是主语,表示动作的执行者;“renovate”是谓语动词;“the old house”是直接宾语,即被翻新的对象。
搭配介词短语:可以搭配一些介词短语,表明翻新的目的、范围等。例如:
The company plans to renovate the factory for increasing production.(公司计划翻新工厂以提高产量。)这里“for increasing production”是介词短语作目的状语,说明翻新工厂的目的是增加产量。
We need to renovate the kitchen and the bathroom.(我们需要翻新厨房和浴室。)此句中“the kitchen and the bathroom”是并列的直接宾语,表明翻新的范围。
在被动语态中:“renovate”也可以用于被动语态,强调被翻新的事物。例如:
The old building was renovated last year.(那座旧建筑去年被翻新了。)在这个被动语态的句子中,“the old building”是主语,是被翻新的对象;“was renovated”是谓语部分,其中“was”是助动词,“renovated”是“renovate”的过去分词形式。