“outshine”意思是“(在成就、品质等方面)超过,胜过;使……相形见绌”,是一个及物动词。其用法较为简单直接,通常在句中作谓语,后面接被超过的对象(人或事物),可根据语境采用不同的时态和语态。
“(在成就、品质等方面)超过,胜过”:当用“outshine”表达这个意思时,强调在某个方面,一个主体比另一个主体表现得更加出色、优秀,取得更好的成就或拥有更高的品质。例如,在学术研究中,一位年轻学者的研究成果可能比资深学者的更突出,就可以说这位年轻学者“outshine”了资深学者。
“使……相形见绌”:这个含义侧重于描述一个主体因为另一个主体的卓越表现而显得逊色、不突出。比如在一场才艺表演中,一位歌手的精彩演唱让其他选手都显得黯淡无光,就可以说这位歌手的表演“outshine”了其他选手。
作谓语:“outshine”在句子中主要充当谓语成分,表示主语所代表的主体在某个方面超过了宾语所代表的主体。例如:
In the sports competition, the new athlete outshone all the other competitors.(在这场体育比赛中,这位新运动员超过了所有其他参赛者。)这里“the new athlete”是主语,“outshone”是谓语,“all the other competitors”是宾语。
时态和语态:
一般现在时:用于描述经常发生或习惯性的动作、存在的状态或普遍真理。例如:She always outshines her classmates in English.(她在英语方面总是超过她的同学。)
一般过去时:表示过去某个时间发生的动作或存在的状态。例如:He outshone his colleagues in the project last year.(去年在这个项目中,他超过了他的同事。)“outshone”是“outshine”的一般过去式形式。
现在完成时:强调过去发生的动作对现在造成的影响或结果。例如:The new product has outshone the old ones in sales.(这款新产品在销量上已经超过了旧产品。)
被动语态:当强调被超过的对象时,可以使用被动语态。例如:The old model was outshone by the new one.(旧型号被新型号超过了。)不过“outshine”的被动语态使用相对较少,更多情况下还是用主动语态来表达主体超过另一个主体的动作。