"complex"作为英语单词,主要有形容词和名词两种词性,分别表示“复杂的”和“复合体/情结”。其用法涵盖描述事物的结构、心理状态或作为特定术语使用,具体含义需结合上下文判断。
描述事物:
"a complex problem"(复杂的问题)
"The human brain is a highly complex organ."(人类大脑是极其复杂的器官。)
描述行为或系统:
"a complex chemical reaction"(复杂的化学反应)
"The tax system is complex and hard to navigate."(税收制度复杂且难以操作。)
对比简单(simple):"simple solution"(简单方案) vs "complex solution"(复杂方案)
例句:"The project's success depends on solving a series of complex technical challenges."(项目的成功取决于解决一系列复杂的技术挑战。)
复合体/建筑群:
"a sports complex"(体育综合体)
"The new research complex includes labs and offices."(新建的研究综合体包含实验室和办公室。)
心理学情结:
"Freud's theory of the Oedipus complex"(弗洛伊德的俄狄浦斯情结理论)
"He has a guilt complex."(他有负罪情结。)
例句:"The city plans to build a new cultural complex with a theater and museum."(城市计划建造一个包含剧院和博物馆的新文化综合体。)
固定搭配:
"complex sentence"(复合句,语法术语)
"have a complex about sth."(对某事有心理障碍,如"height complex"身高情结)
易混淆点:
"complicated"(强调细节多、难处理)与"complex"(强调结构复杂)可互换,但"complex"更学术化。
词性 | 含义 | 例句 |
---|---|---|
形容词 | 复杂的、难懂的 | "This task is too complex for beginners." |
名词 | 复合体、情结 | "The shopping complex opens next month." |
学术写作:优先用"complex"描述系统或理论,如"a complex model"。
日常交流:可替换为"complicated"以更口语化,如"This recipe is too complicated."
通过理解"complex"的双重词性和上下文差异,可以更精准地使用该词。