“physical”主要有形容词和名词两种词性,形容词意为“身体的;肉体的;物理的;物质的;实际的;客观存在的”等;名词意为“体检;体格检查”。其用法包括作定语修饰名词、作表语说明主语特征或状态、在特定短语中作名词使用等。
形容词
身体的;肉体的:指与人体相关的、由身体所表现出来的特征或行为。例如,“He suffered physical pain from the injury.(他因受伤而遭受身体上的痛苦。)”这里“physical pain”明确表示身体上的疼痛。
物理的:用于描述与物理学相关的概念或现象。例如,“The physical properties of matter include mass, volume, and density.(物质的物理性质包括质量、体积和密度。)”此句中“physical properties”指的是物质的物理属性。
物质的;有形的:强调事物具有实际的物质形态,是可以触摸或感知到的。例如,“We need more physical evidence to support our theory.(我们需要更多的物质证据来支持我们的理论。)”这里“physical evidence”指的是可以实际看到、收集到的证据。
实际的;客观存在的:表示某事物是真实发生或存在的,而非虚构或想象的。例如,“We should focus on the physical problems rather than theoretical ones.(我们应该关注实际问题,而不是理论问题。)”这里“physical problems”指的是实际存在的问题。
名词
体检;体格检查:在医学领域,“physical”可以指代对身体进行的全面检查。例如,“The doctor recommended a yearly physical for all adults.(医生建议所有成年人每年进行一次体检。)”
作定语
“physical”作定语时,通常放在被修饰的名词之前,用来描述该名词的特征或属性。例如,“a physical examination(体检)”“physical education(体育教育)”“physical strength(体力)”等。在这些短语中,“physical”分别修饰了“examination”“education”“strength”,说明了它们的性质或类别。
作表语
“physical”作表语时,用于说明主语的特征或状态。例如,“After the long - distance running, he felt very physical.(长跑之后,他感觉身体非常疲惫。)”不过更常见和准确的表达是“After the long - distance running, he felt very physical tired.(这里表述稍显不自然,更自然的是‘After the long - distance running, he felt very tired physically.’)” 或者 “After the long - distance running, his body was in a very physical state.(长跑之后,他的身体处于一种非常疲惫的状态。)” 正常语境下,“He felt very tired after the long - distance running.” 更常用,这里用“physical”作表语相对少见,但意思围绕身体实际状态。
在短语中作名词
“have a physical” 是一个常用短语,意思是“进行体检”。例如,“I need to have a physical before I start my new job.(在我开始新工作之前,我需要进行一次体检。)”