“inkling”是名词,意为“隐约的感觉;模糊的想法;初步的迹象”,常用于表达对某事仅有一点模糊的认识或猜测,通常与“have”“get”“give”等动词搭配使用。
“inkling”主要传达一种不确定、模糊的认知状态。它所表示的“感觉”“想法”或“迹象”并不是清晰明确、有充分依据的,而是一种隐隐约约、似有似无的存在。例如,当有人说“I had an inkling that something was wrong”(我有一种隐隐约约的感觉,觉得出事了),这里“inkling”就体现了说话者对事情有异常的一种模糊直觉,但并不能确切指出问题所在。
1、 与“have”搭配
“have an inkling”表示“有一点模糊的想法;隐隐约约感觉到”。这是一种非常常见的用法,用来描述个人对某件事的一种不太确定的感觉或认知。
例如:She had an inkling that he was lying to her.(她隐隐约约感觉到他在对她撒谎。)这句话表明她对他说的话产生了怀疑,但并没有确凿的证据,只是有一种模糊的感觉。
2、 与“get”搭配
“get an inkling”意思是“得到一点模糊的消息;开始有模糊的认识”。通常用于描述在某个过程中逐渐获得了一些不太清晰的信息。
例如:I got an inkling of the plan from a friend.(我从一个朋友那里得到了关于这个计划的一点模糊消息。)说明说话者从朋友那里得知了一些关于计划的信息,但这些信息并不详细、明确。
3、 与“give”搭配
“give an inkling”表示“透露一点消息;给出一点暗示”。常用于描述某人主动或不经意地透露出一些关于某事的信息,但这些信息往往是不完整的、模糊的。
例如:The manager gave an inkling of the upcoming changes in the company.(经理透露了一点公司即将发生的变化。)这表明经理说了一些关于公司变化的信息,但并没有详细说明具体内容。
此外,“inkling”在一些文学作品中也会使用,以增强语言的生动性和表现力,使读者更能感受到人物内心那种模糊、不确定的情感或认知状态。