“perishing”是“perish”的现在分词形式,基本含义为“极度寒冷的;快要冻死的”,常用于描述天气、环境或人的感受,也可作为形容词在句中作定语或表语,在口语中有时带有夸张语气。
“perishing”作为形容词,核心含义与“perish”相关,“perish”有“死亡;毁灭;消亡”的意思,当转化为形容词“perishing”时,主要用来形容天气、环境等非常寒冷,给人一种快要被冻死的感觉,也可形容人处于极度寒冷的状态。例如:
It's a perishing cold day.(今天是个极度寒冷的日子。) 这里描述天气寒冷到让人难以忍受的程度。
I'm perishing.(我快冻死了。) 直接表达人因寒冷而难受的状态。
作定语:修饰名词,放在名词之前,说明所修饰名词的特征。例如:
We stepped into a perishing cold room.(我们走进了一个极度寒冷的房间。) “perishing cold”修饰“room”,说明房间的温度特征。
作表语:放在系动词之后,说明主语的状态。例如:
The weather is perishing.(天气非常寒冷。) “perishing”在这里作表语,描述“weather”的状态。
口语用法:在口语中,“perishing”有时带有一定的夸张语气,用来强调寒冷的程度。例如:
It's perishing out here!(外面冷得要命!) 这种表达比单纯的“It's cold.”更能突出说话者对寒冷的强烈感受。