“rally”主要有名词和动词两种词性。作为名词时,常见意思为“集会”“公众集会”“赛车拉力赛”等;作为动词时,常见意思有“集合”“召集”“恢复(信心、力量等)”“价格回升”“反击”等。其用法根据词性和具体语境有所不同,在句子中可作主语、宾语、谓语等。
“集会;公众集会”
指人们为了某个共同目的(如政治、社会等)而聚集在一起的活动。
例如:A large rally was held to protest against the new policy.(举行了一场大型集会,抗议新政策。)在这个句子中,“rally”作主语,表示集会这一活动。
“赛车拉力赛”
是一种在公路或野外进行的汽车比赛形式,通常由多个赛段组成。
例如:He is a famous rally driver.(他是一位著名的拉力赛车手。)这里“rally”修饰“driver”,表明是拉力赛车方面的车手。
“集合;召集”
常用于表示把人或事物聚集在一起。
例如:The general rallied his troops for the final battle.(将军召集了他的部队进行最后的战斗。)“rallied”作谓语,后面接宾语“his troops”,表示召集部队这一动作。
“恢复(信心、力量等);(价格)回升”
当表示恢复时,常与“confidence(信心)”“strength(力量)”等词搭配;当表示价格回升时,可说“prices rally”。
例如:After a few difficult weeks, the team's morale rallied.(经过几个艰难的星期后,团队的士气恢复了。)“rallied”作谓语,说明士气恢复这一情况。再如:Stock prices rallied today.(今天股票价格回升了。)“rallied”同样作谓语,描述价格回升的动作。
“反击;回击”
指对攻击或批评进行回应。
例如:The tennis player rallied from two sets down to win the match.(这位网球选手在连输两盘后反击,最终赢得了比赛。)“rallied”作谓语,体现选手反击并赢得比赛的过程。