“instrumental”主要有形容词和名词两种词性。作为形容词,它有“起作用的;有帮助的;仪器的;乐器的”等意思;作为名词,意为“器乐曲;工具曲”。在用法上,形容词词性较为常用,可作定语、表语等,用于描述人、事物或行为在某事中发挥的作用;名词词性相对少见,在音乐领域有特定含义。
基本含义及用法
起作用的;有帮助的:当“instrumental”表示“起作用的;有帮助的”时,通常在句中作定语或表语。作定语时,修饰名词,说明该名词在某件事中起到了作用或提供了帮助;作表语时,主语一般为人或事物,后面常接介词短语,表明在什么事情上起作用。
例句:
The new policy was instrumental in reviving the economy.(新政策对经济复苏起到了重要作用。)(作表语,“in reviving the economy”说明在复苏经济这件事上起作用)
She played an instrumental role in the success of the project.(她在项目的成功中发挥了关键作用。)(作定语,修饰“role”,说明“role”在项目成功这件事上起了作用)
仪器的;乐器的
含义及用法:“instrumental”还可以表示“仪器的;乐器的”,同样在句中作定语,修饰名词。修饰“仪器”时,指与仪器相关的;修饰“音乐”时,指由乐器演奏的。
例句:
The company specializes in manufacturing instrumental equipment.(这家公司专门生产仪器设备。)(修饰“equipment”,表示与仪器相关的设备)
This is an instrumental version of the song.(这是这首歌的器乐版。)(修饰“version”,表示由乐器演奏的版本)
“instrumental”作名词时,意为“器乐曲;工具曲”,在音乐领域使用,指没有歌词、仅由乐器演奏的音乐作品。不过,该词性在日常英语交流中相对较少见。
例句:The concert included several famous instrumentals.(音乐会包括了几首著名的器乐曲。)(在句子中作宾语)