“overturn”主要有动词词性,意思是“推翻;颠覆;倾覆;使翻转”,也可指“(法院)撤销(判决等)”。其常见用法包括作及物动词和不及物动词,可接名词、代词等作宾语,在法律语境中还有特定用法。
推翻;颠覆:指将原有的权力、制度、规则、观点等彻底推翻,使其失去效力或地位。例如,The new government overturned the old policies.(新政府推翻了旧政策。)
倾覆;使翻转:描述物体从正常位置翻转到倒置或不稳定的状态。例如,The strong wind overturned the boat.(强风使船倾覆了。)
(法院)撤销(判决等):在法律领域,表示上级法院推翻下级法院的判决。例如,The higher court overturned the decision of the lower court.(上级法院撤销了下级法院的判决。)
作及物动词
接名词或代词作宾语:表示对某个具体的事物进行推翻、翻转等动作。例如,He overturned the table in anger.(他愤怒地把桌子掀翻了。)
在法律语境中:后面常接“decision”“ruling”“verdict”等表示判决、裁决的名词。例如,The Supreme Court overturned the previous conviction.(最高法院撤销了先前的定罪判决。)
作不及物动词
表示物体自身发生翻转的动作,不涉及直接宾语。例如,The car overturned on the icy road.(汽车在结冰的路上翻车了。)
政治领域:The revolutionaries aimed to overturn the monarchy and establish a republic.(革命者旨在推翻君主制,建立共和国。)
日常场景:A sudden gust of wind overturned the umbrella.(一阵突如其来的风把伞吹翻了。)
体育赛事:In the football match, the player accidentally overturned the advertising board.(在足球比赛中,这名球员不小心撞翻了广告牌。)