“report”作为英语单词,主要含义为“报告;报道;汇报”,既可作名词也可作动词。名词用法涵盖正式书面报告、新闻报道等多种形式;动词用法表示汇报、报道等行为,在时态、语态及搭配上有多种变化。
含义:
正式书面报告:通常是对特定主题、事件或情况进行详细调查、分析后所形成的书面文件,用于向特定对象(如上级、客户、公众等)传达信息。例如:The annual report of the company was released yesterday.(公司昨天发布了年度报告。)
新闻报道:在媒体领域,指对新闻事件的报道,通过文字、音频、视频等形式呈现给大众。例如:The newspaper published a detailed report on the earthquake.(报纸发表了一篇关于地震的详细报道。)
成绩报告单:学校中,记录学生各科成绩及相关评价的文件。例如:I got my report card last week.(我上周拿到了成绩报告单。)
传闻;谣言:这种用法相对不太正式,指未经证实的消息。例如:There have been reports of a ghost in the old house.(有传言说那座老房子里有鬼。)
用法:
可数名词:可以单独使用,也可用复数形式“reports”表示多个报告。例如:I need to read several reports before the meeting.(会议前我需要阅读几份报告。)
常见搭配:
“make a report”:做报告,强调制作报告的行为。例如:The scientist will make a report on his research findings at the conference.(这位科学家将在会议上就他的研究成果做报告。)
“write a report”:写报告,侧重于撰写报告的过程。例如:I have to write a report on the market survey.(我得写一份关于市场调查的报告。)
“file a report”:提交报告,通常用于正式场合,指将报告交给相关机构或人员。例如:The police officer filed a report about the accident.(这位警察提交了一份关于事故的报告。)
含义:
汇报;报告:向上级、相关人员或组织说明情况、传递信息。例如:The employee reported the problem to his manager.(这位员工向他的经理汇报了问题。)
报道;发表:新闻媒体对事件进行报道,使其为大众所知。例如:The TV station reported the latest news.(电视台报道了最新消息。)
举报;告发:向有关部门或人员揭发不良行为或违法事件。例如:If you see any illegal activities, you should report them to the police.(如果你看到任何非法活动,应该向警方举报。)
用法:
及物动词:后面可直接接宾语,如名词、代词或从句。例如:She reported the theft to the police.(她向警方报了盗窃案。)
不及物动词:可单独使用,也可与一些介词搭配。例如:The news reporter is reporting live from the scene.(这位新闻记者正在现场进行直播报道。)
时态变化:
一般现在时:表示经常性、习惯性的动作或普遍真理。例如:He reports to the head office every week.(他每周都向总部汇报。)
一般过去时:表示过去某个时间发生的动作或存在的状态。例如:I reported the incident to the teacher yesterday.(我昨天把这件事报告给了老师。)
现在完成时:强调过去发生的动作对现在造成的影响或结果。例如:They have reported a significant increase in sales.(他们报告说销售额有了显著增长。)
语态变化:
主动语态:强调主语是动作的执行者。例如:The journalist reported the event accurately.(这位记者准确地报道了这件事。)
被动语态:强调主语是动作的承受者。例如:The event was reported by many journalists.(这件事被许多记者报道了。)