“dissever”是一个较为生僻的英语单词,意为“使分离;分割;拆散”。其用法与一般及物动词类似,可接宾语,常见于文学性或正式的书面表达中。
“dissever”读音为 /dɪsˈsevə(r)/ ,动词词性,基本含义是“使分离;分割;拆散”,强调将原本连在一起或属于整体的事物分开,使其不再保持完整或一体的状态。例如,可以说将土地、组织、关系等“dissever”。
作为及物动词:可直接接宾语,表示对宾语进行分离、分割的动作。例如:
The new policy might dissever the long - standing partnership between the two companies.(这项新政策可能会拆散这两家公司之间长期存在的合作关系。)这里“the new policy”是动作的执行者,“the long - standing partnership”是动作的承受者,即被拆散的对象。
The earthquake dissevered the large piece of land into several smaller ones.(地震把这块大土地分割成了几块较小的土地。)“The earthquake”是动作发起者,“the large piece of land”是被分割的对象。
常见语境:由于“dissever”是一个较为正式和文学性的词汇,在日常生活口语中很少使用,更多出现在书面表达、文学作品、学术研究或正式报告里,用来增强表达的专业性和正式感。例如在描述历史事件中不同政治势力的分裂、科学研究中对复杂结构的分解分析等场景可能会用到。