"Stony"是一个形容词,主要含义为“石头的;像石头的;冷漠的;无情的”,常用于描述物体、环境或人的态度。其用法灵活,既可修饰名词,也可在句子中作表语。
石头的;像石头的
指物体或表面具有石头的质地、颜色或坚硬特性。
例句:The path was covered with stony ground.(小路布满了石子。)
She wore a stony expression.(她面无表情。)
冷漠的;无情的
形容人或态度缺乏情感,像石头一样冰冷、坚硬。
例句:His stony silence made the room uncomfortable.(他冷漠的沉默让房间气氛尴尬。)
The judge gave a stony refusal to the request.(法官无情地拒绝了请求。)
作定语(修饰名词)
描述物体的特性或人的态度。
例句:The stony beach was difficult to walk on.(布满石头的海滩很难行走。)
His stony glare made everyone quiet.(他冷酷的眼神让所有人安静下来。)
作表语(连接主语和谓语)
说明主语的状态或特征。
例句:Her face looked stony.(她的脸看起来毫无表情。)
The mountain was stony and barren.(这座山石头遍布,寸草不生。)
stony ground(石子地)
stony silence(冷漠的沉默)
stony heart(铁石心肠)
stony face(冷峻的面容)
stony vs. rocky
两者均可描述“多石的”,但“rocky”更强调“不稳定”或“危险”(如rocky relationship 摇摇欲坠的关系),而“stony”侧重“坚硬”或“冷漠”。
例句:The stony path was hard to climb.(石子路很难攀登。)
Their rocky marriage ended in divorce.(他们破裂的婚姻以离婚告终。)
stony vs. cold
“cold”可形容天气或态度,但“stony”更强调“无情”或“像石头一样坚硬”。
例句:She gave a cold reply.(她冷冰冰地回答。)
His stony indifference was shocking.(他冷漠的无视令人震惊。)
在文学作品中,“stony”常用于比喻或象征,如“stony heart”象征铁石心肠,“stony silence”象征冷漠或敌意。
例句(出自《简·爱》):"He stood stony and silent."(他像石头一样站着,沉默不语。)
"Stony"的核心含义是“坚硬、冷漠”,既可描述物理特性(如石子地),也可形容情感或态度(如冷漠的面容)。其用法灵活,需根据语境判断具体含义。