“decay”作为英语单词,主要意思是“腐烂;衰败;衰退”,可作动词和名词使用。动词用法涵盖自然物质腐烂、抽象事物衰退等场景,有主动和被动语态;名词用法表示腐烂状态、衰退过程或腐烂物。
动词:
指物质(如食物、植物等)因自然过程而逐渐分解、腐烂,如“Fruit decays quickly in hot weather.(水果在热天里很快就会腐烂。)”。
也可用于抽象概念,表示逐渐衰败、衰退,如“The old building is decaying rapidly.(这座旧建筑正在迅速衰败。)” 。
名词:
表示腐烂、衰败的状态或过程,如“the decay of the ancient city(这座古城的衰败)” 。
还可指腐烂物,不过这种用法相对较少。
主动语态:
描述某物自身发生腐烂、衰败的过程,一般主语是具体的物质或抽象的概念。例如“The leaves on the ground are decaying.(地上的叶子正在腐烂。)”,这里“leaves”(叶子)是主动进行腐烂这一动作的主体。
用于抽象事物时,如“The company's market share is decaying due to poor management.(由于管理不善,该公司的市场份额正在下降。)” ,“market share”(市场份额)是抽象概念,但也在进行衰退这一过程。
被动语态:
当强调某物被某种因素影响而腐烂、衰败时,常用被动语态。例如“The old house was decayed by years of neglect.(这座老房子因多年无人照管而破败不堪。)” ,这里“the old house”(老房子)是被“years of neglect”(多年无人照管)这一因素影响而破败。
作为“腐烂;衰败”的状态或过程:
常用于描述某个整体的情况,如“The government is taking measures to stop the economic decay.(政府正在采取措施阻止经济衰退。)” ,这里“economic decay”(经济衰退)是描述经济整体的一种状态。
作为“腐烂物”:
例如在“The compost is made from the decay of plants.(堆肥是由植物的腐烂物制成的。)” 中,“the decay of plants”(植物的腐烂物)就是指植物腐烂后形成的物质,不过这种用法在日常交流中相对较少见。