“lofty”主要意思为“高耸的;崇高的;傲慢的”,可用于描述物理高度、抽象品质或人的态度。在用法上,它既可作形容词修饰名词,也可在句中作表语,在书面语和文学性表达中较为常见。
高耸的;高大的:常用来形容建筑物、山峰等具有较高的物理高度。例如,a lofty mountain(一座高耸的山峰),这里的“lofty”生动地描绘出山峰高高耸立的样子。
崇高的;高尚的:用于描述人的品质、理想、目标等抽象事物,表示具有伟大的、值得尊敬的特点。比如,a lofty ideal(一个崇高的理想),体现了理想的伟大和值得人们去追求。
傲慢的;自负的:当用来形容人的态度或行为时,带有贬义色彩,表示这个人自视甚高,看不起别人。例如,He has a lofty air.(他摆出一副傲慢的样子。)
作定语:放在名词前面,修饰名词,说明名词的特征或属性。例如:
The lofty tower dominated the city skyline.(那座高耸的塔楼在城市天际线中格外醒目。)这里“lofty”修饰“tower”,说明塔楼具有高耸的特点。
She has lofty aspirations for her future.(她对自己的未来有着崇高的抱负。)“lofty”修饰“aspirations”(抱负),表明抱负是崇高的。
作表语:放在系动词之后,用来描述主语的特征或状态。例如:
His ambitions seem rather lofty.(他的雄心壮志似乎相当崇高。)“lofty”在句中作表语,描述“ambitions”(雄心壮志)的状态。
The actor's attitude was lofty and unapproachable.(这位演员的态度傲慢且难以接近。)“lofty”作表语,说明“attitude”(态度)的特点。
“lofty”是一个较为正式和文学性的词汇,在书面语、文学作品、正式演讲等场景中较为常见。例如在描述宏伟的自然景观、伟大的人物理想或批评某人傲慢的态度时,使用“lofty”可以使表达更加生动和富有感染力。而在日常口语交流中,人们可能会使用更简单、通俗的词汇来替代,如用“tall”代替“lofty”形容建筑物或山峰的高度,用“noble”代替“lofty”形容崇高的品质。