"Droop" 是一个英语动词,意为 “下垂;低垂;萎靡不振”,常用于描述植物、物体或人的身体状态因失去支撑或活力而向下倾斜。其用法灵活,既可描述具体事物的物理状态,也可比喻人的精神或情绪状态。名词形式 "droop" 表示这种下垂的状态。
动词:表示向下垂、低垂或萎靡不振的状态。
物理意义:例如植物的叶子因缺水而下垂,或人的肩膀因疲劳而耷拉下来。
比喻意义:例如人的情绪低落、精神不振。
名词:表示下垂的状态,如 "a droop in the plant"(植物的下垂状态)。
作为不及物动词(无宾语):
描述事物自然下垂的状态。
例句:The flowers drooped in the heat.(花朵在高温中下垂。)
描述人或动物的精神状态。
例句:He drooped into his chair, exhausted.(他疲惫地瘫倒在椅子上。)
作为及物动词(有宾语):较少见,但可表示“使下垂”。
例句:The wind drooped the branches.(风使树枝下垂。)
名词用法:
例句:The plant had a noticeable droop.(这株植物有明显的下垂状态。)
droop one's head/shoulders:低头/耷拉肩膀(表示沮丧或疲惫)。
例句:She drooped her head in shame.(她羞愧地低下了头。)
droop with fatigue:因疲劳而下垂。
例句:His eyes drooped with fatigue.(他的眼睛因疲劳而耷拉下来。)
近义词:
sag(下垂,常用于物体)
wilt(枯萎,常用于植物)
slump(低落,常用于情绪或姿势)
反义词:
perk up(振作起来)
rise(升起)
straighten(挺直)
物理下垂:
"The curtains drooped in the humid air."(窗帘在潮湿的空气中下垂。)
精神萎靡:
"After the long meeting, everyone drooped into their seats."(会议结束后,所有人都疲惫地瘫倒在座位上。)
比喻用法:
"The team's morale drooped after the loss."(输球后,球队的士气低落。)
"Droop" 多用于描述暂时性的状态,而非永久性变化。
在比喻用法中,通常与情绪或精神相关,需根据上下文判断具体含义。
"Droop" 是一个形象生动的词汇,既能描述物理现象,也能表达抽象的情感状态。掌握其用法有助于更精准地表达下垂或萎靡的场景。在日常交流或写作中,可根据具体语境选择合适的搭配,如 "droop one's head" 或 "droop with fatigue",以增强表达的生动性。