“weathering”是名词,意为“风化;侵蚀;耐候性;经受风雨的能力” 。其用法灵活,既可用于描述自然现象,也可用于描述材料特性,还可用于比喻人经历生活考验的能力。
“weathering”在地质学和地理学领域常用来表示岩石、土壤等在自然环境作用下发生的物理和化学变化过程,即“风化”或“侵蚀”。
物理风化:是指岩石在温度变化、冻融作用、风力等物理因素影响下,发生破碎、分解,但不改变其化学成分的过程。例如,在昼夜温差大的地区,岩石白天受热膨胀,夜晚冷却收缩,长期反复这种作用,岩石就会逐渐破裂成小块,这就是一种物理风化现象,可以用“weathering”来描述。
化学风化:是岩石与水、氧气、二氧化碳等发生化学反应,导致其化学成分改变的过程。比如,岩石中的铁矿物与氧气和水反应生成铁锈,使岩石结构变得疏松,这也是“weathering”所涵盖的内容。
“weathering”可用于描述材料抵抗自然环境侵蚀的能力,即“耐候性”。在建筑、材料科学等领域,这是一个重要的性能指标。
例如,一种新型的户外涂料,如果具有很好的“weathering resistance”(耐候性),就意味着它能够在阳光、雨水、风沙等自然因素的长期作用下,保持颜色、光泽和物理性能的稳定,不易褪色、剥落或变质。制造商在宣传产品时,可能会强调其涂料具有优异的“weathering”性能,以吸引客户。
“weathering”也可用于比喻人或事物在困难、挑战或不利条件下,能够坚持下来、保持稳定或恢复的能力,即“经受风雨的能力”。
例如,说一个公司在经济危机中“weathered the storm”(经受住了风暴的考验),意思是这个公司在经济不景气、市场动荡等不利情况下,通过采取有效的措施,如调整经营策略、降低成本等,成功地度过了难关,保持了业务的正常运转。再如,一个人在经历了失业、疾病等重大挫折后,依然能够重新振作起来,积极面对生活,也可以说他“has a good ability of weathering life's challenges”(有很好的经受生活挑战的能力)。