“cage”作为名词,意思是“笼子;牢房;看台座”;作为动词,意思是“把……关进笼子;束缚;限制”。以下将详细阐述其用法。
表示笼子
“cage”最常见的含义就是用于关押动物或存放物品的笼子。在描述动物居住环境时经常会用到。例如:The bird was in a small cage.(那只鸟在一个小笼子里。) 这里明确指出了鸟所处的空间是一个笼子。
在一些特定的运动场景中也会用到,如拳击比赛里,拳击台四周的围栏也被称为“cage”,不过更专业的说法是“ring”,但在一些非正式场合或特定描述中可能会用“cage”来形容类似封闭的空间。例如:The fighters were inside the cage, ready to start the match.(拳击手们在“笼子”里,准备开始比赛。)不过这种用法相对较少。
表示牢房
“cage”可以用来比喻性地指代牢房,尤其是在一些文学作品或非正式表达中。例如:He spent years in a cage for a crime he didn't commit.(他因为没犯的罪在牢房里待了好几年。)这里用“cage”形象地描绘了牢房这种限制人身自由的空间。
表示看台座(在一些特定场合)
在一些体育场馆中,尤其是足球等运动,一些有特殊防护或特定区域的看台座位区域可能会被形容为“cage”,不过这种用法不常见且比较特定。例如:The fans in the cage were cheering loudly.(“笼子”里的球迷们大声欢呼。)这里“cage”指的是看台上一个相对独立、有特殊氛围的区域。
把……关进笼子
“cage”作为动词时,最直接的意思就是把动物或物体关进笼子里。例如:The zookeeper caged the lion.(动物园管理员把狮子关进了笼子里。)描述了管理员执行的一个具体动作,即将狮子放入笼子。
表示束缚、限制
“cage”还可以引申为对人的思想、行动等进行束缚、限制。例如:Don't let old ideas cage your mind.(不要让旧观念束缚你的思想。)这里“cage”不是实际的物理束缚,而是指思想上的限制,用形象的语言表达出不要被旧观念所局限的意思。