“divaricate”主要有动词词性,意为“(使)分叉;(使)分歧;(植物)枝杈横生”,在描述物体、观点或植物生长状态等方面有特定用法,可作及物动词或不及物动词使用。
“divaricate”是一个动词,读音为英 [daɪˈværɪkeɪt];美 [daɪˈværɪkeɪt]。其核心含义围绕“分叉、分歧”展开,既可以描述物体在物理形态上的分叉,也可以描述观点、路径等方面的分歧。
及物动词用法:当“divaricate”作为及物动词时,它表示“使……分叉;使……分歧”。此时,它后面需要接宾语,即动作的对象。例如:
The river divaricates into several smaller channels as it approaches the sea.(这条河在接近大海时分成几条较小的支流。)这里“the river”是动作的执行者,“several smaller channels”是动作的对象,即“使……分叉”。
不及物动词用法:作为不及物动词,“divaricate”表示“分叉;分歧;枝杈横生(植物)”,描述物体或事物自身呈现出分叉、分歧的状态,无需接宾语。例如:
The branches of the old tree divaricate widely.(这棵老树的树枝广泛地分叉。)这里描述的是树枝自身的状态,没有针对某个特定对象施加动作,所以用不及物动词形式。
Their opinions divaricate on this important issue.(在这个重要问题上,他们的意见有分歧。)此句中“divaricate”用来描述“opinions(观点)”自身的状态,即存在分歧。
自然科学领域:在生物学中,常用来描述植物的生长形态,比如描述树枝、根系的分叉情况。例如在植物学研究中,可能会提到“The roots of this plant divaricate deeply into the soil.(这种植物的根深深地分叉到土壤中。)”
日常交流与写作:在日常表达中,可用于描述观点、道路等的分歧。例如在讨论旅行路线时,可以说“The two possible routes divaricate at this point.(这两条可能的路线在这个点上分叉了。)”在讨论团队决策时,也可以说“Our team members' ideas divaricate on how to solve this problem.(我们团队成员对于如何解决这个问题存在分歧。)”