“bromide”主要有名词词性,意思包括溴化物、陈词滥调以及使人昏昏欲睡的人或物。其用法多样,可根据具体语境描述化学物质、表达重复无新意的言论或形容具有催眠效果的事物或人。
“bromide”最基本的意思是指化学中的溴化物,即含有溴离子(Br⁻)的化合物。在化学领域,这一含义十分常见。例如:
Potassium bromide(溴化钾) 是一种常见的溴化物,在医学上有一定的应用,如作为镇静剂使用(不过在现代医学中应用已相对减少)。
Sodium bromide(溴化钠) 同样属于溴化物,它也曾在医疗方面用于缓解神经紧张等症状。
“bromide”还可以用来表示陈词滥调、老生常谈,即那些被反复使用、已经失去新鲜感和吸引力的言辞或表达。在文学、日常交流等场景中经常会用到这一含义。例如:
在一篇文学评论中可能会提到:“The novel is filled with bromides about love and destiny, making it rather unoriginal.(这部小说充斥着关于爱情和命运的陈词滥调,显得相当缺乏新意。)” 这里“bromides”就用来批评小说中使用了大量常见且缺乏创意的表达。
在日常对话里,如果一个人总是说一些大家都听腻了的话,另一个人可能会说:“Don't keep repeating those bromides. We've heard them a million times.(别总是重复那些陈词滥调了,我们都听过无数遍了。)”
“bromide”还能表示让人昏昏欲睡的人或物,源于早期溴化物具有一定的镇静催眠作用。例如:
如果一场演讲非常枯燥乏味,听众听完后感觉昏昏欲睡,有人可能会说:“That speech was a real bromide.(那场演讲可真让人昏昏欲睡。)” 这里用“bromide”来形容演讲具有催眠效果。
当描述一个性格沉闷、让人提不起精神的人时,也可以说:“He's such a bromide at parties; no one wants to talk to him.(他在聚会上就是个让人昏昏欲睡的人,没人想和他说话。)”