“nectar”主要指“花蜜;甘露;琼浆玉液”,在文学、神话以及日常表达中都有使用,可作名词直接使用,也可用于一些固定搭配和比喻语境中。
“nectar”作为名词,最常见的意思是“花蜜”,即植物花朵中产生的甜味液体,是蜜蜂等昆虫采集并酿造成蜂蜜的原料。例如:Bees collect nectar from flowers.(蜜蜂从花朵中采集花蜜。)
在古希腊神话中,“nectar”是众神饮用的琼浆玉液,能赋予他们永生和不朽的力量。因此,在文学和诗歌创作中,“nectar”常被用来比喻非常美味、令人愉悦或具有神奇功效的饮品。例如:The wine was like nectar to his taste buds.(这酒对他的味蕾来说就像琼浆玉液。)
直接作名词使用:在描述与花蜜、甜美饮品相关的情境时,“nectar”可直接作为名词使用。例如:The hummingbird sipped the nectar from the flower.(蜂鸟啜饮着花朵中的花蜜。)
用于固定搭配:如“nectar of the gods”(众神的琼浆玉液),用于强调某物的美味或珍贵。例如:This chocolate cake is truly the nectar of the gods.(这块巧克力蛋糕真是众神的琼浆玉液,太好吃了。)
比喻用法:在比喻语境中,“nectar”可以用来形容任何令人愉悦、享受的事物,不一定局限于饮品。例如:Her voice was like nectar to my ears.(她的声音对我来说就像甘露,悦耳动听。)