“denomination”主要有两个意思:一是“面额;币值”,常用于描述货币的面值大小;二是“(宗教、政治等)派别;教派”,用于指代某一宗教或政治领域内具有特定信仰、教义或实践的分支团体。其用法包括作可数名词直接使用,以及在描述不同场景时结合具体语境。
含义:当“denomination”表示“面额;币值”时,它指的是货币上所标明的价值金额。例如,一张10美元的纸币,其面额就是10美元。
用法示例
在描述货币时:This wallet can hold bills of various denominations.(这个钱包可以装各种面额的纸币。)这里“various denominations”表示不同面额的纸币,说明了钱包能够容纳不同价值金额的货币。
在金融或经济领域讨论货币时:The bank issued new coins in different denominations.(银行发行了不同面额的新硬币。)此句表明银行推出了多种价值金额不同的硬币。
含义:作为“(宗教、政治等)派别;教派”的意思时,“denomination”指的是在宗教、政治或其他组织中,具有独特信仰、教义、仪式或实践的分支团体。例如,基督教中有许多不同的教派,如新教、天主教等,每个教派都有其特定的信仰和实践方式。
用法示例
在宗教领域:There are several denominations within Christianity.(基督教中有几个教派。)此句明确指出了在基督教这一宗教大框架下,存在多个具有不同特征的教派。
在政治领域(虽不常见,但有相关用法):Different political denominations have their own platforms.(不同的政治派别有自己的纲领。)这里将政治团体中具有不同理念和主张的分支称为“denominations”,强调了它们之间的差异。