“smudge”主要有名词和动词两种词性。作为名词时,指污渍、污点或模糊的痕迹;作为动词时,意为弄脏、弄模糊或使有污渍。其用法包括在句子中作主语、宾语(名词)或谓语(动词),可搭配不同介词或副词,还可用于比喻义表达抽象概念。
名词(noun)
“smudge”作为名词,意思是“污渍;污点;模糊的痕迹”。它通常用来描述一些由于不小心、意外或者自然因素而形成的、不干净或者不清晰的印记。例如,在一张纸上不小心留下的墨水痕迹、手指在干净表面留下的油污等都可以被称为“smudge”。
动词(verb)
作为动词,“smudge”表示“弄脏;弄模糊;使有污渍”。强调的是通过某种动作或行为,导致某个物体表面出现了不干净或者不清晰的状态。比如,用脏手触摸纸张会使纸张出现污渍,就可以说“smudge the paper”。
名词用法
在句子中可以作主语、宾语等。例如:
“The smudge on the window ruined the perfect view.”(窗户上的污渍破坏了完美的视野。)这里“smudge”作主语,表示导致视野被破坏的源头。
“I tried to clean the smudge off the mirror.”(我试图擦掉镜子上的污渍。)“smudge”作“clean”的宾语,是被清理的对象。
动词用法
在句子中作谓语,通常带有宾语,表示对某个物体进行弄脏、弄模糊的动作。例如:
“Don't smudge the freshly painted wall with your hands.”(别用你的手弄脏刚粉刷好的墙。)这里“smudge”是谓语动词,“the freshly painted wall”是宾语,描述了动作的对象。
可以和一些介词、副词搭配使用,以更准确地表达动作的方式或程度。例如:
“She accidentally smudged the makeup on her face.”(她不小心把脸上的妆弄花了。)“accidentally”是副词,修饰“smudged”,表示动作是不小心发生的。
“The rain smudged the ink on the letter.”(雨水把信上的墨水弄模糊了。)这里虽然没有明显的介词搭配,但描述了雨水对墨水产生的影响,使墨水变得不清晰。
比喻义
“smudge”有时也可以用于比喻义,表示抽象概念上的“模糊、玷污”。例如:
“The scandal smudged the reputation of the company.”(这起丑闻玷污了公司的声誉。)这里“smudged”不是指实际的污渍,而是指声誉受到了损害,变得不再完美、清晰。