“scale”作为英语单词,主要有名词和动词两种词性。名词时,常见意思有“规模;等级;比例尺;刻度;天平;鳞片”等;动词时,常见意思有“攀登;缩放比例;按比例调整;去除……鳞片”等。其用法根据词性和具体语境有所不同,下面将详细阐述。
规模:指事物的大小、范围或程度。
例句:The company operates on a global scale.(这家公司在全球范围内运营。)
解析:这里“scale”强调公司运营所涉及的地理范围之广,即规模很大。
等级:表示按重要性、大小、程度等划分的级别。
例句:The earthquake was measured on the Richter scale.(这次地震是用里氏震级来测量的。)
解析:“Richter scale”即里氏震级,是一种用于衡量地震强度的等级标准,“scale”在此处表示等级。
比例尺:在地图、图表等中,用于表示实际距离与图上距离的比例关系。
例句:What is the scale of this map?(这张地图的比例尺是多少?)
解析:询问地图的比例尺,是为了了解图上距离与实际距离的换算关系。
刻度:指测量仪器上表示数值的线条或标记。
例句:Check the temperature on the thermometer scale.(查看温度计上的刻度来确定温度。)
解析:“thermometer scale”即温度计的刻度,通过它我们可以读取具体的温度数值。
天平:一种用于称量物体重量的器具。
例句:The chemist used a balance scale to weigh the chemicals.(化学家使用天平来称量化学药品。)
解析:“balance scale”就是天平,用于精确测量物体的重量。
鳞片:指某些动物(如鱼、爬行动物)体表覆盖的薄片状结构。
例句:The fish has shiny silver scales.(这条鱼有闪闪发光的银色鳞片。)
解析:描述了鱼身上鳞片的特征。
攀登;上升:指通过努力向上爬,或表示数量、程度等的上升。
例句:The climbers scaled the mountain peak.(登山者攀登上了山顶。)
解析:“scaled”表示登山者经过努力,成功到达了山顶这一高处。
例句:The company's profits have scaled new heights this year.(今年公司的利润达到了新的高度。)
解析:“scaled”在这里表示利润在数量上有了上升,达到了新的水平。
缩放比例;按比例调整:指对图形、数据等进行大小或数值上的调整,以保持其相对比例不变。
例句:You can scale the image to fit the screen.(你可以调整图像的大小以适应屏幕。)
解析:“scale the image”就是对图像进行缩放,使其尺寸与屏幕相匹配。
例句:The engineer scaled the blueprint down to a more manageable size.(工程师将蓝图按比例缩小到了更便于处理的大小。)
解析:“scaled the blueprint down”表示对蓝图进行按比例缩小,使其尺寸更合适。
去除……鳞片:用于描述将鱼等动物体表的鳞片去掉的动作。
例句:Before cooking the fish, you need to scale it.(在烹饪鱼之前,你需要去掉它的鳞片。)
解析:“scale it”指的就是去除鱼身上的鳞片这一动作。