“romp”有名词和动词两种词性。作为名词时,主要指“嬉戏;喧闹的玩乐;轻松的胜利”;作为动词时,意为“嬉戏;喧闹地玩;轻快地跑;轻易地获胜”。其用法包括在句中作主语、宾语(名词形式)以及作谓语(动词形式),且可根据语境搭配不同的介词或副词。
含义
嬉戏;喧闹的玩乐:强调一种轻松、愉快且充满活力的玩耍方式,通常涉及多人参与,带有一定的活泼和吵闹成分。
轻松的胜利:指在比赛、竞争等活动中,一方以较大的优势轻松战胜另一方。
用法
作主语:例如“The romp in the park was a great way for the children to release their energy.”(孩子们在公园里的嬉戏是他们释放精力的好方式。)此句中,“romp”作为主语,描述了孩子们在公园里的活动。
作宾语:如“They had a wonderful romp at the beach.”(他们在海滩上玩得很开心。)“romp”在这里作动词“had”的宾语,表示他们所进行的活动。在描述比赛胜利时,也可作宾语,例如“Their team won a romp over the opponents.”(他们的球队轻松战胜了对手 。)
含义
嬉戏;喧闹地玩:与名词“嬉戏;喧闹的玩乐”意思相近,侧重于描述动作,即进行嬉戏、玩耍的行为。
轻快地跑:表示以一种轻松、快速的方式奔跑。
轻易地获胜:和名词“轻松的胜利”意思一致,指在竞争中轻松取得胜利。
用法
作谓语:
表示“嬉戏;喧闹地玩”时,例如“The puppies romped in the garden.”(小狗们在花园里嬉戏玩耍。)“romped”是“romp”的过去式,在句中作谓语,描述小狗们的动作。
表示“轻快地跑”时,如“The children romped through the fields.”(孩子们轻快地跑过田野。)“romped”同样作谓语,体现孩子们奔跑的状态。
表示“轻易地获胜”时,例如“Our team romped to victory in the first half.”(我们队在上半场就轻松获胜了。)“romped”作谓语,说明球队获胜的方式。
搭配:可与不同的介词或副词搭配,以丰富表达。如“romp around”表示“到处嬉戏玩耍” ,“romp away”有“轻松地跑开;轻易地获胜并离开”的意思,不过“romp away”这种用法相对不常见。