“mien”是一个名词,意思是“风度;神态;举止”,通常用于描述人外在所展现出的整体气质、姿态或神情,给人留下直观印象。其用法主要是在句子中作主语、宾语或定语,也可用于一些固定搭配中。
“mien”读作 /miːn/,核心含义是围绕一个人外在呈现出的整体气质、神态或举止而言。它并非指具体的某一个动作或表情,而是综合了姿态、表情、举止等多方面因素,所形成的一种整体印象。例如,一个人走路时昂首挺胸,眼神坚定自信,脸上带着从容的微笑,这种整体呈现出来的状态就可以用“mien”来形容。
1、 作主语:
当“mien”作为句子的主语时,它表示所讨论的核心对象是人的某种外在气质或神态。例如:“His dignified mien commanded respect.”(他庄重的风度令人敬重。)在这个句子中,“His dignified mien”(他庄重的风度)是句子的主语,“commanded respect”(令人敬重)是谓语部分,表明他的这种风度产生了让人敬重的效果。
2、 作宾语:
“mien”作宾语时,通常是某个动作的承受者,动作的执行者可能是人或事物,对这种外在气质或神态进行描述或产生影响。例如:“The artist captured the model's elegant mien in the painting.”(画家在画中捕捉到了模特优雅的神态。)这里“captured”(捕捉到)是动作,“the model's elegant mien”(模特优雅的神态)是动作的承受者,即宾语。
3、 作定语:
“mien”作定语时,用来修饰后面的名词,说明该名词所代表的人或事物具有某种特定的外在气质或神态。不过,“mien”直接作定语的情况相对较少,更多是通过其形容词形式“mien-like”(具有……风度的;带有……神态的)来实现。例如:“She had a mien-like grace that was hard to define.”(她有一种难以言喻的、带有某种风度的优雅。)这里“mien-like”修饰“grace”(优雅),说明这种优雅具有某种特定的“mien”(风度)特质。
4、 固定搭配:
“mien”在一些固定搭配中能更生动地表达特定的含义。例如“a haughty mien”(傲慢的神态),“haughty”意思是“傲慢的”,“a haughty mien”整体描述一个人所展现出的傲慢姿态和神情。再如“a sad mien”(悲伤的神态),“sad”表示“悲伤的”,这个搭配清晰地描绘出一个人悲伤的外在表现。