“abet”是一个动词,意思是“教唆;怂恿;煽动”,通常用于描述某人鼓励、支持或帮助他人进行违法行为或不良行为。其常见用法包括“abet sb. in (doing) sth.”(教唆某人做某事)以及“abet a crime”(教唆犯罪)。
“abet”一词源自中古英语“abetten”,意为“鼓励、支持或煽动”。在现代英语中,它主要用来描述某人通过言语、行动或其他方式,积极鼓励、支持或帮助他人进行违法行为或不良行为。这种行为通常带有故意性和恶意,旨在促使他人采取不正当或非法的行动。
“abet sb. in (doing) sth.”
这是“abet”最常见的用法,表示“教唆某人做某事”。其中,“sb.”代表被教唆的人,“(doing) sth.”代表被教唆的行为。
例如:He was accused of abetting his friend in the theft.(他被指控教唆朋友进行盗窃。)
“abet a crime”
这是一个固定的短语,表示“教唆犯罪”。其中,“crime”指犯罪行为。
例如:The evidence showed that he had abetted the crime.(证据表明他教唆了犯罪。)
语境:
“abet”通常用于描述较为严重的违法行为或不良行为,如教唆犯罪、煽动叛乱等。它带有较强的负面色彩,暗示着教唆者的故意性和恶意。
搭配:
“abet”可以与多种名词搭配使用,如“abet a murder”(教唆谋杀)、“abet a rebellion”(煽动叛乱)等。这些搭配都强调了教唆行为的严重性和非法性。
法律含义:
在法律语境中,“abet”具有明确的法律含义,通常指教唆或协助他人实施犯罪行为。这种行为在法律上是被严格禁止的,并可能受到相应的刑事处罚。
非正式用法:
尽管“abet”主要用于描述违法行为或不良行为,但在某些非正式场合中,它也可能被用来形容对某人不良行为的支持或鼓励。然而,这种用法相对较少见,且可能引发误解。