“stringent”意思是“严格的;严厉的;严密的”,常用来形容规则、法律、条件等要求严格,或形容措施、控制等严密、严厉。其用法多样,在句中可作定语、表语,常见搭配有“stringent rules/regulations”(严格的规则/法规)、“stringent measures”(严厉的措施)等。
严格的;严厉的:用于描述对行为、标准、要求等方面有很高、很苛刻的规定,不允许轻易违反或达不到标准。例如,学校对学生考试作弊有stringent的处罚规定,意味着处罚很严厉,不会轻易宽恕。
严密的:侧重于表示没有漏洞、严谨周密,常用来形容计划、控制、安全措施等。比如,为了保护重要机密,公司实施了stringent的安全措施,说明这些措施很严密,不容易被突破。
作定语:放在名词前面,修饰名词,说明该名词具有严格的、严厉的或严密的特点。
例如:The government has imposed stringent environmental regulations to reduce pollution.(政府实施了严格的环境法规以减少污染。)这里“stringent”修饰“environmental regulations”,表示这些法规要求严格。
再如:The security guards followed a stringent check - in procedure.(保安人员遵循严格的登记程序。)“stringent”修饰“check - in procedure”,说明登记程序很严密。
作表语:用在系动词之后,对主语的特征、状态等进行描述。
例如:The requirements for the job are stringent.(这份工作的要求很严格。)“stringent”作表语,描述“requirements”(要求)的特征。
又如:The new policy is expected to be more stringent.(预计新政策会更加严格。)“stringent”描述“policy”(政策)的状态。
stringent rules/regulations:严格的规则/法规。例如,The airline industry has to comply with stringent safety regulations.(航空业必须遵守严格的安全法规。)
stringent measures:严厉的措施。例如,The government took stringent measures to control the spread of the virus.(政府采取了严厉的措施来控制病毒的传播。)
stringent standards:严格的标准。例如,The products must meet stringent quality standards.(产品必须符合严格的质量标准。)