“expository”是形容词,意为“说明的;解释的;阐述性的”,常用于描述具有解释、说明性质的文章、写作风格或事物,在学术写作、教育等领域使用较为频繁。其用法包括修饰名词、用于特定短语结构等。
“expository”源自动词“expose”(暴露、揭示、阐述),在英语中作为形容词,主要用来描述那些旨在解释、阐述或说明某个主题、概念、事实或过程的文章、写作风格、演讲或其他事物。它强调信息的清晰呈现和逻辑结构的合理安排,以便读者或听众能够更好地理解所讨论的内容。
1、 修饰名词
“expository”最常见的用法是作为形容词修饰名词,表示该名词具有解释、说明的性质。例如:
“an expository essay”(一篇说明文),说明文是作者为了解释或说明某个主题而撰写的文章,通常包含事实、数据、例子等来支持观点,帮助读者理解主题。
“expository writing”(说明性写作),这是写作的一种类型,重点在于传达信息、解释概念或过程,而不是讲述故事或表达个人情感。在教育领域,学生经常需要练习说明性写作,以提高他们的逻辑思维和信息组织能力。
2、 用于特定短语结构
在一些特定的短语结构中,“expository”也经常出现,以进一步描述或限定相关概念。例如:
“expository speech”(说明性演讲),演讲者通过清晰的逻辑结构、事实依据和例子来向听众解释某个复杂的概念、问题或现象,目的是让听众获得对该主题的深入理解。
“expository text”(说明性文本),这类文本包括科学报告、历史文献、技术手册等,其目的是提供准确、客观的信息,帮助读者了解特定领域的知识。