“formidably”是副词,意为“令人敬畏地;可怕地;令人胆寒地”,常用来修饰动词,描述某事或某物具有强大、令人畏惧的力量、能力或特质,在正式书面语及文学性表达中较为常见。
“formidably”源自形容词“formidable”,该词本意是“令人敬畏的;可怕的;难以对付的”。当加上副词后缀“-ly”变成“formidably”后,词性变为副词,用于修饰动词,强调某种行为、特征或状态达到令人敬畏、可怕的程度。例如,“The giant wave crashed formidably against the shore.”(巨浪以令人敬畏的气势拍打着海岸。)这里“formidably”修饰动词“crashed”,生动地描绘出巨浪拍岸时那种强大的、令人敬畏的态势。
修饰动词描述动作状态:在句子中,“formidably”通常紧跟在所修饰的动词之后,用来详细说明该动作发生的方式或呈现出的状态具有令人敬畏或可怕的特点。比如,“The athlete ran formidably across the finish line.”(这位运动员以令人敬畏的气势冲过了终点线。)此句中“formidably”修饰“ran”,突出了运动员奔跑时那种充满力量、令人印象深刻的姿态。
用于正式书面语及文学性表达:“formidably”更多出现在正式的书面文本,如新闻报道、学术论文(用于描述复杂或具有挑战性的现象)、文学作品(用于渲染氛围、塑造形象)等中。在口语交流里,人们更倾向于使用一些更简单、直白的表达,如“very powerfully”(非常有力地)、“extremely impressively”(极其令人印象深刻地)等。例如,在一篇关于科技突破的新闻报道中可能会写道:“The new technology has advanced formidably in recent years.”(近年来,这项新技术取得了令人敬畏的进展。)
与不同类型动词搭配:它可以和多种类型的动词搭配,只要是能体现出强大、令人畏惧特质的行为都可以。像与表示物理动作的动词(如“strike”(打击)、“attack”(攻击))搭配时,能突出动作的力度和威力;“The enemy army attacked formidably, leaving the defenders in shock.”(敌军以令人胆寒的气势发动了攻击,令防守方大为震惊。)与表示能力、表现的动词(如“perform”(表演)、“excel”(超越))搭配时,能强调能力的卓越程度;“The young pianist performed formidably in the international competition.”(这位年轻钢琴家在国际比赛中表现出了令人敬畏的水平。)