“abhor”是动词,意为“憎恶;厌恶;痛恨”,通常表达对某事物强烈的负面情感,强调从内心深处感到反感。其用法较为灵活,在句中可作谓语,搭配不同介词或宾语,常见于正式书面语中。
“abhor”主要表达对某人、某物或某种行为极度厌恶、憎恨的情感,这种厌恶感往往源于道德、价值观或个人喜好等方面的冲突,是一种较为强烈的负面情绪。例如,有人可能 abhor 暴力行为,因为这与他们倡导和平、友爱的价值观背道而驰。
作谓语动词:
“abhor”在句中通常作谓语,其主语一般为人,表示人的主观情感。例如:
I abhor cruelty to animals.(我憎恶虐待动物的行为。)在这个句子中,“I”是主语,“abhor”是谓语动词,表明“我”对“虐待动物的行为”持有憎恶的态度。
它也可以用于被动语态,强调被憎恶的对象。例如:
Cruelty to animals is abhorred by many people.(虐待动物的行为被许多人憎恶。)这里“Cruelty to animals”是被动语态的主语,“is abhorred”是谓语部分,说明“虐待动物的行为”是被很多人所憎恶的。
搭配介词:
“abhor”常与介词“at”搭配,构成“abhor at sth.”的结构,不过这种用法相对不常见。更常见的是直接接宾语,表达对某事物的憎恶。例如:
She abhors at the idea of cheating in exams.(她对考试作弊的想法感到憎恶。)不过更自然的表达可以是“She abhors the idea of cheating in exams.”
搭配宾语:
“abhor”后面可以接名词、动名词或从句作为宾语。
接名词:如前面提到的“I abhor cruelty to animals.”,“cruelty to animals”是名词短语作宾语。
接动名词:例如:He abhors lying.(他憎恶说谎。)“lying”是动名词作宾语。
接从句:例如:They abhor the fact that some people waste food.(他们憎恶有些人浪费食物这一事实。)“the fact that some people waste food”是从句作宾语,其中“that some people waste food”是同位语从句,修饰“the fact”。
“abhor”多用于正式的书面语中,在一些文学作品、新闻评论、学术论文等较为严肃的文本里较为常见。例如,在一篇关于环境保护的学术论文中,作者可能会说“We abhor the pollution that is destroying our planet.(我们憎恶正在破坏我们星球的污染行为。)”以表达对污染现象的强烈谴责。在日常口语交流中,虽然也可以使用,但相对较少,人们可能会更常用一些口语化的表达,如“hate”“can't stand”等。