“swipe”主要有动词和名词两种词性。作为动词,常见意思为“挥动;猛击;刷(卡等);偷窃;迅速浏览”;作为名词,意为“猛击;刷的动作;批评”。其具体用法根据词性和语境有所不同,在句子中可充当谓语、宾语等成分。
“挥动;猛击”
意思:指用手或物体快速地、有力地挥动或击打。
例句:He swiped at the fly with a newspaper.(他挥舞着报纸去打那只苍蝇。)在这个句子中,“swiped at”表示朝着苍蝇挥动报纸的动作,形象地描绘出想要击打苍蝇的情景。
“刷(卡等)”
意思:在现代生活中,常用于表示用卡(如信用卡、借记卡等)在机器上快速划过以完成支付或其他操作。
例句:You can swipe your card to pay for the meal.(你可以刷卡支付这顿饭的费用。)这里明确说明了用卡完成支付的动作,是日常生活中常见的表达。
“偷窃”
意思:指悄悄地、迅速地拿走别人的东西,带有不正当的意味。
例句:Someone swiped my phone while I was in the bathroom.(我在洗手间的时候,有人偷走了我的手机。)此句中“swiped”体现了手机被偷偷拿走的情境。
“迅速浏览”
意思:快速地看一眼或浏览信息,通常是在电子设备上。
例句:I just swiped through my social media feed.(我只是快速浏览了一下我的社交媒体动态。)这里“swiped through”形象地表达了快速滑动屏幕浏览信息的过程。
“猛击;刷的动作”
意思:对应动词“挥动;猛击;刷(卡等)”所产生的动作或行为。
例句:He made a big swipe at the ball.(他大力挥击了一下球。)这里“swipe”作为名词,描述了挥击球这个动作。
“批评”
意思:指对某人或某事进行严厉的指责或抨击。
例句:The article took a swipe at the government's new policy.(这篇文章对政府的新政策进行了抨击。)在这个句子中,“took a swipe at”表示对政策进行批评的行为。