“kidnap”是动词,意思是“绑架;诱拐”。其用法多样,既可用于描述具体的绑架行为,也可用于比喻义;常见句型包括主动语态的一般现在时、一般过去时、现在进行时等,以及被动语态;常与介词“for”搭配表示绑架目的,也可与“on”“from”等搭配。
“kidnap”主要用作动词,意为“绑架;诱拐”,指非法地将人(尤其是儿童)强行带走,通常是为了索取赎金、达到某种政治目的或其他不正当的利益。例如:The criminal kidnapped the rich man's daughter.(这个罪犯绑架了富翁的女儿。)
时态和语态
一般现在时:用于描述经常发生或习惯性的绑架行为(虽不常见,但语法上成立),或用于一般性陈述。例如:Some criminals kidnap people for money.(一些罪犯为了钱绑架人。)
一般过去时:描述过去发生的绑架事件。例如:The kidnappers kidnapped the boy yesterday.(绑匪昨天绑架了这个男孩。)
现在进行时:表示正在进行的绑架行为。例如:Look! The police are trying to stop the kidnappers who are kidnapping a child.(看!警察正在试图阻止那些正在绑架一个孩子的绑匪。)
被动语态:当强调被绑架的对象时,常用被动语态。结构为“be + 过去分词(kidnapped)”。例如:The child was kidnapped last night.(这个孩子昨晚被绑架了。)
搭配
kidnap sb. for sth.:表示“为了某物而绑架某人”,这里的“for”后面通常接绑架的目的,如钱、政治利益等。例如:The terrorists kidnapped the scientist for his research.(恐怖分子为了他的研究成果绑架了这位科学家。)
kidnap sb. on...:表示“在……(时间/地点)绑架某人”。例如:He was kidnapped on his way home.(他在回家的路上被绑架了。)
kidnap sb. from...:表示“从……(地点)绑架某人”。例如:The girl was kidnapped from her school.(这个女孩从她的学校被绑架了。)
比喻义
在某些语境下,“kidnap”也可用于比喻,表示强行把某人从其原本的环境或活动中带走,使其参与自己不情愿的事情。例如:My friends kidnapped me to a party.(我的朋友们强行把我带去参加一个聚会。)