“captivate”意为“吸引;迷住;使着迷”,通常用于描述人或事物凭借魅力、魅力特征等引发他人强烈的兴趣、关注或情感投入。在用法上,它主要作为及物动词,直接接宾语,常见搭配有“captivate sb. with sth.”(用某物吸引某人)等,可灵活用于各种语境,表达被深深吸引的状态。
“captivate”最基本和常见的含义是“吸引;迷住;使着迷”。当一个人或事物“captivate”了另一个人时,意味着这个人或事物以其独特的魅力、有趣的特点或令人惊叹的特质,引发了对方浓厚的兴趣和强烈的情感投入,让对方不由自主地被吸引,甚至沉浸其中。
作为及物动词:“captivate”是一个及物动词,后面需要直接接宾语,表示吸引的对象。例如:
The beautiful scenery captivated the tourists.(美丽的风景迷住了游客们。)
Her charming smile captivated everyone in the room.(她迷人的微笑让房间里的每个人都为之倾倒。)
常见搭配:
“captivate sb. with sth.”:表示“用某物吸引某人”。例如:
The magician captivated the children with his amazing tricks.(魔术师用他神奇的戏法吸引了孩子们。)
The novel captivated readers with its intriguing plot.(这部小说以其扣人心弦的情节吸引了读者。)
“be captivated by...”:表示“被……吸引住”,是被动语态的用法。例如:
I was completely captivated by the movie.(我完全被这部电影吸引住了。)
The audience was captivated by the singer's powerful voice.(观众被歌手有力的嗓音吸引住了。)
“captivate”可以用于各种语境,无论是描述艺术、娱乐、人物还是自然景观等引发的吸引力。
艺术与娱乐领域:在描述电影、音乐、绘画等艺术形式时,常用“captivate”来表达它们对观众的强大吸引力。例如:
The new Broadway musical has captivated audiences with its stunning visuals and catchy songs.(这部新的百老汇音乐剧以其令人惊叹的视觉效果和朗朗上口的歌曲吸引了观众。)
人物描写:当描述一个人的魅力能够吸引他人时,也可使用“captivate”。例如:
The young actor has captivated fans with his talent and good looks.(这位年轻演员凭借他的才华和帅气外表吸引了众多粉丝。)
自然景观:在描述美丽的自然景色对人的吸引力时,“captivate”同样适用。例如:
The sunset over the ocean captivated all the beachgoers.(海上的日落吸引了所有在海滩上的人。)