“pretext”意思是“借口;托辞”,常用于正式语境中,指为掩盖真实意图而编造的理由。其常见用法有“under the pretext of...(以……为借口)”“on the pretext of...(借口……)”等结构,也可直接作名词使用。
“pretext”是一个名词,读音为英式 [ˈpriːtekst] ,美式 [ˈpriːtekst] 。它主要指一个人为了掩盖自己真实的意图、动机或行为,而编造出来的一个表面上的、看似合理的理由,也就是“借口;托辞”。这个理由往往并非真实的,只是用来掩盖真相或达到某种目的。
“under the pretext of...”结构
这是一个常用的固定搭配,表示“以……为借口”。例如:
He invaded the neighboring country under the pretext of protecting human rights.(他以保护人权为借口入侵了邻国。)在这个句子中,“under the pretext of protecting human rights”说明了入侵邻国所编造的借口。
“on the pretext of...”结构
该结构同样表示“借口……”,与“under the pretext of...”意思相近。例如:
She left the party on the pretext of having a headache.(她借口头疼离开了聚会。)这里“on the pretext of having a headache”清晰地表明了她离开聚会的借口。
直接作名词使用
“pretext”可以直接在句子中作名词,表示某个具体的借口。例如:
His excuse was just a pretext to avoid doing the work.(他的借口只是为了逃避做这项工作。)在这个句子里,“a pretext”直接指出了他借口背后的真实目的。
“pretext”通常用于较为正式或书面的语境中,在日常口语交流里相对使用较少。
在使用时要注意与“excuse”(借口,更口语化,可用于各种场合)和“reason”(原因,更强调事实依据)等词进行区分。例如,“excuse”可以用于日常对话中,“I'm late because I missed the bus.”(我迟到是因为没赶上公交车。)这里的“因为”可以理解为一种简单的“excuse”;而“reason”更侧重于客观的事实原因,如“The reason for his success is his hard work.”(他成功的原因是他的努力工作。)