“vendetta”是一个名词,意思是“(家族间的)世仇;长期复仇的怨恨”,常用于描述因长期积累的怨恨而持续进行的报复行为,多见于文学作品、历史报道和新闻讨论中,在口语中较少使用。
“vendetta”源自意大利语,原指西西里岛等地家族间因仇恨而持续进行的报复行为,现在该词已进入英语,泛指任何因长期积累的怨恨而持续进行的报复行为,这种仇恨可能源于家族冲突、个人恩怨或历史遗留问题等。
词性:作为名词,“vendetta”在句子中通常作主语、宾语或表语。
搭配:
“carry out a vendetta”:进行复仇行动。例如:The gang leader was determined to carry out a vendetta against his rivals.(这个帮派头目决心对他的对手进行复仇。)
“be involved in a vendetta”:卷入世仇纷争。例如:Several families have been involved in a long - standing vendetta.(几个家族卷入了一场长期的世仇纷争。)
语境:
文学作品:在描写家族恩怨、江湖纷争等情节时,“vendetta”是常用的词汇。例如在小说中,作者可能会这样描述:“The vendetta between the two noble families had lasted for generations, leaving a trail of blood and suffering.”(两个贵族家族之间的世仇已经持续了几代人,留下了一条血与痛苦的道路。)
历史报道:当报道某些地区因历史原因而产生的长期冲突时,“vendetta”可以准确表达这种仇恨的延续性。比如:“The vendetta between the rival tribes in the region dates back to ancient times.”(该地区敌对部落之间的世仇可以追溯到古代。)
新闻讨论:在讨论一些因私人恩怨而引发的持续暴力事件时,“vendetta”也能很好地概括事件性质。例如:“The police are investigating a series of attacks that appear to be part of a vendetta.”(警方正在调查一系列似乎是一场世仇报复行动一部分的袭击事件。)
使用频率:相对来说,“vendetta”是一个较为正式和文学化的词汇,在口语中较少使用,更多出现在书面语、正式报道或文学创作中。