“burnish”主要用作动词,意为“擦亮;使光亮;润色(文章等);提升(形象、声誉等)”,也可作名词,但较为罕见,意为“擦亮剂;光泽”。其常见用法包括作及物动词直接接宾语,以及用于被动语态和固定搭配中。
动词
基本义:指通过摩擦或擦拭使物体表面变得光亮、有光泽,常用于描述对金属、皮革、木材等物品的抛光处理。例如:You need to burnish the silverware to make it shine.(你得把银器擦亮,让它闪闪发光。)
引申义:可表示对文章、演讲等进行润色、修饰,使其更加完美、精彩;也可用于比喻提升个人或组织的形象、声誉等。例如:The speechwriter worked hard to burnish the candidate's image.(演讲撰稿人努力润色候选人的形象。)
名词:较为罕见,指用于擦亮物品的物质,即“擦亮剂;光泽”。
及物动词用法
“burnish”作为及物动词时,直接接宾语,宾语通常是需要被擦亮或润色的对象。例如:She carefully burnished the antique vase.(她小心翼翼地擦亮那个古董花瓶。)
被动语态用法
当强调被擦亮或润色的对象时,常用被动语态。例如:The old coins were burnished to a high shine.(那些旧硬币被擦得锃亮。)
固定搭配
“burnish one's reputation”是一个常见固定搭配,意为“提升某人的声誉”。例如:The actor's charitable work helped to burnish his reputation.(这位演员的慈善工作有助于提升他的声誉。)