“verbose”是一个英语单词,主要用作形容词,意思是“冗长的;啰嗦的;话多的”,常用于描述文本、语言风格或表达方式过于冗长、包含过多不必要细节的情况。其用法包括在句子中作定语或表语,描述人或事物的特征。
“verbose”的基本含义是“冗长的;啰嗦的;话多的”。它通常用来形容那些使用了过多词语、包含了不必要细节的文本、语言风格或表达方式。这种冗长可能使得信息传达不够简洁明了,甚至可能让读者或听众感到厌烦。
作定语:
“verbose”可以用作定语,修饰名词,表示该名词具有冗长、啰嗦的特征。例如:
The verbose report was difficult to read.(那份冗长的报告很难读。)
He gave a verbose explanation that didn't really clarify anything.(他给出了一个冗长的解释,但并没有真正澄清任何事情。)
作表语:
“verbose”也可以用作表语,描述主语的特征或状态。例如:
The book is verbose and lacks focus.(这本书冗长且缺乏重点。)
Her writing style is verbose but engaging.(她的写作风格虽然冗长,但很有吸引力。)
语境:
“verbose”通常用于描述正式或非正式的文本、语言风格或表达方式。在学术写作、技术文档或正式报告中,过度的冗长可能会被视为不专业或效率低下。而在日常对话或创意写作中,适度的冗长有时可能被用来增加表达的生动性或情感色彩。
搭配:
“verbose”常与“report”(报告)、“explanation”(解释)、“writing style”(写作风格)等名词搭配使用,以描述这些事物的冗长特征。此外,它也可以与“be”(是)、“become”(变得)、“seem”(似乎)等系动词搭配,构成系表结构。
对比:
与“verbose”相对的概念是“concise”(简洁的)。“concise”表示用尽可能少的词语表达完整的意思,不包含不必要的细节。
反义词:
“verbose”的反义词包括“concise”、“terse”(简短的)和“succinct”(简明扼要的)。这些词都表示表达简洁、不冗长。