“deface”是一个英语动词,意思是“毁坏(表面);使(脸、形象等)变丑;丑化;玷污;涂抹(字迹、图案等)”。其用法灵活,可作及物动词直接接宾语,也可用于被动语态,常见于描述故意破坏物体外观、损害声誉等场景。
毁坏(表面):当用于描述对物体表面的破坏时,“deface”强调通过刮擦、涂抹等方式改变物体原有的外观,使其不再美观或完整。例如,有人在墙上乱涂乱画,就可以用“deface the wall”来表示。
使(脸、形象等)变丑;丑化:此含义侧重于对人的形象、声誉等方面造成负面影响,使其变得不再美好或受人尊重。比如,某些不实的报道可能会丑化一个人的形象,即“deface one's image”。
玷污:具有道德或象征意义上的损害,使原本纯洁、美好的事物受到污染。例如,一些不当的行为可能会玷污一个地方的声誉,可表达为“deface the reputation of a place”。
涂抹(字迹、图案等):指故意将原有的字迹、图案等弄模糊或破坏掉,使其无法清晰辨认。比如,有人在文件上涂抹关键信息,就可以说“deface the important information on the document”。
及物动词:“deface”可以直接接宾语,表示对某个对象进行破坏、丑化等动作。例如:
The vandals defaced the ancient monument.(破坏者毁坏了那座古老的纪念碑。)
Don't deface the book with your drawings.(不要用你的画把这本书弄脏了。)
被动语态:当强调动作的承受者,或者不知道动作的执行者时,可以使用被动语态。例如:
The beautiful mural was defaced by some careless tourists.(那幅美丽的壁画被一些粗心的游客弄脏了。)
His good name has been defaced by false rumors.(他的好名声被虚假的谣言玷污了。)
deface sth. with sth.:用……毁坏/涂抹…… 。例如:
They defaced the poster with graffiti.(他们用涂鸦毁坏了那张海报。)
deface the appearance of:破坏……的外观。例如:
The new building defaces the appearance of the old neighborhood.(那座新建筑破坏了旧街区的外观。)