“merger”作为名词,意思是“合并;兼并;融合”,常用于商业、经济领域描述公司或组织的整合行为,也可用于描述不同事物的融合。其用法灵活,可在句子中作主语、宾语或定语,常与介词搭配使用,也有一些固定搭配和常见短语。
“merger”是一个名词,基本含义为“合并;兼并;融合”。在商业和经济领域,它通常指两个或多个公司、组织等结合成一个新的实体,以实现资源共享、优势互补等目的;也可用于描述不同文化、思想、技术等方面的融合。
句子成分
作主语:The merger of the two companies was a significant event in the industry.(这两家公司的合并是该行业的一件大事。)在这个句子中,“merger”作为主语,描述了合并这一行为成为句子的核心主题。
作宾语:The board approved the merger proposal.(董事会批准了合并提案。)“merger”在这里作为动词“approved”的宾语,是批准这一动作的对象。
作定语:The merger process is complex and time-consuming.(合并过程复杂且耗时。)“merger”修饰“process”,说明过程的性质。
介词搭配
“merger with”:表示与……合并。例如,Company A announced a merger with Company B.(A公司宣布与B公司合并。)
“merger into”:表示合并成……。例如,Several small firms merged into a large corporation.(几家小公司合并成了一家大公司。)
固定搭配和常见短语
“merger and acquisition(M&A)”:即并购,是商业活动中常见的术语,指企业之间的兼并和收购行为。例如,The M&A market has been active in recent years.(近年来并购市场一直很活跃。)
“horizontal merger”:横向合并,指生产或经营相同、相似产品的企业之间的合并。例如,A horizontal merger between two car manufacturers can lead to increased market share.(两家汽车制造商之间的横向合并可以增加市场份额。)
“vertical merger”:纵向合并,指处于产品生产、销售不同阶段的企业之间的合并。例如,A vertical merger between a steel producer and a car manufacturer can reduce costs.(钢铁生产商和汽车制造商之间的纵向合并可以降低成本。)