“trap”作为英语单词,主要有名词和动词两种词性。名词意为“陷阱;圈套;夹子;困境”等;动词意为“使陷入困境;诱捕;夹住;储存(气体、液体等)” 。以下将详细说明其不同词性和含义下的用法。
陷阱;圈套
常指为捕捉动物或人而设置的隐蔽装置,也可用于比喻为了达到某种目的而设置的具有欺骗性的安排。
例如:The hunter set a trap to catch the rabbit.(猎人设了一个陷阱来抓兔子。)这里“trap”就是实际用于捕捉兔子的装置。再如:It was a clever trap set by the enemy.(这是敌人设的一个巧妙的圈套。)此句中“trap”是比喻意义的圈套。
夹子;罗网
指一些用来夹住东西或限制物体活动的器具。
例如:The mouse was caught in the mouse - trap.(老鼠被捕鼠夹夹住了。)这里“mouse - trap”就是专门用来夹老鼠的夹子。
困境;难局
用于描述人处于一种难以摆脱的艰难状况。
例如:He found himself in a financial trap.(他发现自己陷入了财务困境。)
使陷入困境;使受骗
强调通过某种手段让人处于不利的境地或陷入错误、危险的局面。
例如:The bad weather trapped us in the mountain.(恶劣的天气把我们困在了山里。)这里是说天气因素让我们无法从山里出来,陷入困境。又如:He was trapped into buying a fake painting.(他被诱骗买了一幅假画。)表明他被人用欺骗手段买了假画。
诱捕;设圈套捕捉
通常指针对动物,通过设置陷阱等方式来捕捉。
例如:The gamekeepers trapped the foxes.(猎场看守人诱捕了狐狸。)
夹住;卡住
描述物体被夹住、卡住的状态。
例如:His finger was trapped in the door.(他的手指被门夹住了。)
储存(气体、液体等)
指将气体、液体等收集并保存起来。
例如:The tank traps the steam.(这个罐子储存蒸汽。)