“solicit”主要有“恳求;征求;招揽(生意);嫖娼(不正式用法)”等意思。在用法上,可作及物动词,后接名词、代词或从句作宾语,也可用于一些固定搭配和特定语境中。
恳求;央求:这是“solicit”较为常见且正式的含义,表达以诚恳、迫切的态度请求别人做某事。例如:He solicited his boss for a raise.(他恳求老板给他加薪。)这里“solicit”体现了请求者希望得到加薪这一结果的急切心情。
征求;寻求:用于表示主动去询问、收集他人的意见、建议、帮助等信息。例如:The government is soliciting public opinions on the new policy.(政府正在就新政策征求公众意见。)说明政府积极收集民众对于新政策的看法。
招揽(生意);拉客:常用于商业领域,指通过各种方式吸引顾客、客户。例如:The salesman stood on the street corner soliciting customers.(那个推销员站在街角招揽顾客。)形象地描绘出推销员努力吸引顾客的场景。
嫖娼(不正式用法):在非正式语境中,“solicit”可表示嫖娼这一行为,不过这种用法相对不常见且带有贬义色彩。例如:He was arrested for soliciting a prostitute.(他因嫖娼被捕。)
作及物动词,后接名词或代词作宾语:
当表示“恳求;央求”时,宾语通常是所请求的事物或对象。例如:She solicited a favor from her friend.(她向朋友恳求帮忙。)“a favor”是所请求的事物。
表示“征求;寻求”时,宾语可以是意见、建议、信息等。例如:They solicited donations for the charity.(他们为慈善机构征集捐款。)“donations”是所征求的事物。
表示“招揽(生意);拉客”时,宾语常为顾客、客户等。例如:The hotel staff solicited tourists at the airport.(酒店工作人员在机场招揽游客。)“tourists”是所招揽的对象。
作及物动词,后接从句作宾语:例如:He solicited whether I could help him with the project.(他询问我是否能帮他做这个项目。)这里“whether I could help him with the project”是一个从句,作“solicit”的宾语,表达询问的内容。
固定搭配:
“solicit for”:为……而恳求;为……而招揽。例如:They are soliciting for funds to build a new school.(他们正在为建造一所新学校而筹集资金。)
“solicit from”:从……处征求;从……处招揽。例如:We plan to solicit feedback from our customers.(我们计划从顾客那里征求反馈意见。)