“reside”作为动词,意思是“居住;定居;存在于(某处)”。其用法较为灵活,可表示人居住在某地,也可表示抽象事物存在于某处,常见搭配有“reside in”等,在句中可作谓语,根据语境采用不同时态。
居住;定居:这是“reside”最常见的含义,指人长期在某个地方生活、居住。例如:She resides in a small village in the mountains.(她居住在山里的一个小村庄。)
存在于(某处):可用于描述抽象事物存在于某个地方或情况中。例如:The real power resides in the hands of the people.(真正的权力掌握在人民手中。)
作谓语动词:“reside”在句中主要作谓语动词,根据句子表达的时态需求,采用相应的时态形式。
一般现在时:用于描述经常性、习惯性的居住情况或抽象事物长期存在的状态。例如:Most of the students in this school reside in the dormitory.(这所学校的大多数学生都住在宿舍里。)
一般过去时:表示过去某个时间居住在某地或过去存在的状态。例如:He resided in London for five years before moving to Paris.(在搬到巴黎之前,他在伦敦住了五年。)
现在完成时:强调从过去某一时间点开始,一直持续到现在,还可能继续下去的居住状态或存在状态。例如:She has resided in this city since she graduated from college.(她大学毕业后就一直住在这个城市。)
常用搭配
“reside in”:这是“reside”最常用的搭配之一,表示“居住在;存在于”。当表示人居住在某地时,“in”后面接地点名词;当表示抽象事物存在于某处时,“in”后面接相应的范围或情况。例如:The key to success resides in hard work and perseverance.(成功的关键在于努力工作和坚持不懈。)
与其他词汇的区分
与“live”的区别:“live”是最常用的表示“居住”的动词,使用范围更广,更口语化,可指各种形式的居住,包括临时居住或长期居住。而“reside”相对更正式、书面,常用于描述法律、官方或正式场合下的居住情况,或者强调居住的稳定性和持久性。例如:I live in an apartment near the park.(我住在公园附近的一套公寓里。)这里用“live”就很自然;而说“The ambassador resides in the capital city.”(大使居住在首都。)用“reside”就更合适,突出了大使居住的正式性和稳定性。
与“dwell”的区别:“dwell”也有“居住”的意思,但更强调长时间、固定地居住在某个地方,带有一种较为诗意或文学性的色彩,在现代英语中使用频率相对较低。例如:In ancient times, people often dwelled in caves.(在古代,人们常常住在山洞里。)而“reside”更侧重于正式的居住安排或法律上的居住地。